• Home
  • Current Issue
  • About Us
  • Archives
  • Advertising
  • PBK
  • Contact Us
  • Subscribe

Search Tips

Wrap search phrases within double quotes ("...")


Current Issue

To sign up for our monthly e-newsletter, enter your e-mail address
Become a fan of The American Scholar on Facebook Follow us on Twitter
Click here for our Barnes & Noble Reader Offer
Subscribe to The American Scholar.

Just Posted

Daniel Stashower considers links between J. D. Salinger's The Catcher in the Rye and the murder of John Lennon

Point of Departure

Donald Worster urges historians to stop separating culture from nature

Web Exclusives

  • Bob Thompson on covering the "book beat" and how to write about writers
  • Archives

From Past Issues

  • William Zinsser on writer Joe Mitchell's enduring appeal
  • William Deresiewicz on the disadvantages of an elite education
  • James McConkey on fathers and sons
  • Melvin Bukiet takes aim at Brooklyn Books of Wonder
  • Emily Bernard on teaching "the N-Word”

Tell Us What You Think

E-mail us at scholar@pbk.org.

Print This Page Print This Page
Autumn 2005

Teaching the N-Word

A black professor, an all-white class, and the thing nobody will say

By Emily Bernard

Pages: 1 2

Once riding in old Baltimore,
Heart-filled, head-filled with glee,
I saw a Baltimorean
Keep looking straight at me.

Now I was eight and very small,
And he was no whit bigger,
And so I smiled, but he poked out
His tongue, and called me, “Nigger.”

I saw the whole of Baltimore
From May until December;
Of all the things that happened there
That’s all that I remember.

—Countee Cullen, “Incident” (1925)

October 2004

ERIC IS CRAZY ABOUT queer theory. I think it is safe to say that Eve Sedgwick, Judith Butler, and Lee Edelman have changed his life. Every week, he comes to my office to report on the connections he is making between the works of these writers and the books he is reading for the class he is taking with me, African-American autobiography.

I like Eric. So tonight, even though it is well after six and I am eager to go home, I keep our conversation going. I ask him what he thinks about the word “queer,” whether or not he believes, independent of the theorists he admires, that epithets can ever really be reclaimed and reinvented.

“‘Queer’ has important connotations for me,” he says. “It’s daring, political. I embrace it.” He folds his arms across his chest, and then unfolds them.

I am suspicious.

“What about ‘nigger’?” I ask. “If we’re talking about the importance of transforming hateful language, what about that word?” From my bookshelf I pull down Randall Kennedy’s book Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word, and turn it so its cover faces Eric. “Nigger,” in stark white type against a black background, is staring at him, staring at anyone who happens to be walking past the open door behind him.

Over the next 30 minutes or so, Eric and I talk about “nigger.” He is uncomfortable; every time he says “nigger,” he drops his voice and does not meet my eyes. I know that he does not want to say the word; he is following my lead. He does not want to say it because he is white; he does not want to say it because I am black. I feel my power as his professor, the mentor he has so ardently adopted. I feel the power of Randall Kennedy’s book in my hands, its title crude and unambiguous. Say it, we both instruct this white student. And he does.

It is late. No one moves through the hallway. I think about my colleagues, some of whom still sit at their own desks. At any minute, they might pass my office on their way out of the building. What would they make of this scene? Most of my colleagues are white. What would I think if I walked by an office and saw one of them holding up Nigger to a white student’s face? A black student’s face?

“I think I am going to add ‘Who Can Say Nigger?’ to our reading for next week,” I say to Eric. “It’s an article by Kennedy that covers some of the ideas in this book.” I tap Nigger with my finger, and then put it down on my desk.

“I really wish there was a black student in our class,” Eric says as he gathers his books to leave.

AS USUAL I HAVE assigned way too much reading. Even though we begin class discussion with references to three essays required for today, our conversation drifts quickly to “Who Can Say Nigger?” and plants itself there. We talk about the word, who can say it, who won’t say it, who wants to say it, and why. There are 11 students in the class. All of them are white.

Our discussion is lively and intense; everyone seems impatient to speak. We talk about language, history, and identity. Most students say “the n-word” instead of “nigger.” Only one or two students actually use the word in their comments. When they do, they use the phrase “the word ‘nigger,’” as if to cushion it. Sometimes they make quotations marks with their fingers. I notice Lauren looking around. Finally, she raises her hand.

“I have a question; it’s somewhat personal. I don’t want to put you on the spot.”

“Go ahead, Lauren,” I say with relief.

“Okay, so how does it feel for you to hear us say that word?”

I have an answer ready.

“I don’t enjoy hearing it. But I don’t think that I feel more offended by it than you do. What I mean is, I don’t think I have a special place of pain inside of me that the word touches because I am black.” We are both human beings, I am trying to say. She nods her head, seemingly satisfied. Even inspired, I hope.

I am lying, of course.

I am grateful to Lauren for acknowledging my humanity in our discussion. But I do not want me—my feelings, my experiences, my humanity—to become the center of classroom discussion. Here at the University of Vermont, I routinely teach classrooms full of white students. I want to educate them, transform them. I want to teach them things about race they will never forget. To achieve this, I believe I must give of myself. I want to give to them—but I want to keep much of myself to myself. How much? I have a new answer to this question every week.

I ALWAYS GIVE MY STUDENTS a lecture at the beginning of every African- American studies course I teach. I tell them, in essence, not to confuse my body with the body of the text. I tell them that while it would be disingenuous for me to suggest that my own racial identity has nothing to do with my love for African-American literature, my race is only one of the many reasons why I stand before them. “I stand here,” I say, “because I have a Ph.D., just like all your other professors.” I make sure always to tell them that my Ph.D., like my B.A., comes from Yale.

“In order to get this Ph.D.,” I continue, “I studied with some of this country’s foremost authorities on African-American literature, and a significant number of these people are white.

“I say this to suggest that if you fail to fully appreciate this material, it is a matter of your intellectual laziness, not your race. If you cannot grasp the significance of Frederick Douglass’s plight, for instance, you are not trying hard enough, and I will not accept that.”

I have another part of this lecture. It goes: “Conversely, this material is not the exclusive property of students of color. This is literature. While these books will speak to us emotionally according to our different experiences, none of us is especially equipped to appreciate the intellectual and aesthetic complexities that characterize African-American literature. This is American literature, American experience, after all.”

Sometimes I give this part of my lecture, but not always. Sometimes I give it and then regret it later.

AS SOON AS LAUREN asks me how I feel, it is as if the walls of the room soften and collapse slightly, nudging us a little bit closer together. Suddenly, 11 pairs of eyes are beaming sweet messages at me. I want to laugh. I do. “Look at you all, leaning in,” I say. “How close we have all become.”

I sit at the end of a long narrow table. Lauren usually sits at the other end. The rest of the students flank us on either side. When I make my joke, a few students, all straight men, I notice, abruptly pull themselves back. They shift their eyes away from me, look instead at their notebooks, the table. I have made them ashamed to show that they care about me, I realize. They are following the cues I have been giving them since the beginning of the semester, cues that they should take this class seriously, that I will be offended if they do not. “African-American studies has had to struggle to exist at all,” I have said. “You owe it your respect.” Don’t be too familiar, is what I am really saying. Don’t be too familiar with me.

Immediately, I regret having made a joke of their sincere attempt to offer me their care. They want to know me; they see this moment as an opportunity. But I can’t stop. I make more jokes, mostly about them, and what they are saying and not saying. I can’t seem to help myself.

ERIC, WHO IS SITTING near me, does not recoil at my jokes; he does not respond to my not-so-subtle efforts to push him and everyone else back. He continues to lean in, his torso flat against the edge of the table. He looks at me. He raises his hand.

“Emily,” he says, “would you tell them what you told me the other day in your office? You were talking about how you dress and what it means to you.” “Yes,” I begin slowly. “I was telling Eric about how important it is to me that I come to class dressed up.”

“And remember what you said about Todd? You said that Todd exercises his white privilege by dressing so casually for class.”

Todd is one of my closest friends in the English department. His office is next door to mine. I don’t remember talking about Todd’s clothing habits with Eric, but I must have. I struggle to come up with a comfortably vague response to stop Eric’s prodding. My face grows hot. Everyone is waiting.

“Well, I don’t know if I put it exactly like that, but I do believe that Todd’s style of dress reflects his ability to move in the world here—everywhere, really—less self-consciously than I do.” As I sit here, I grow increasingly more alarmed at what I am revealing: my personal philosophies; my attitudes about my friend’s style of dress; my insecurities; my feelings. I quietly will Eric to stop, even as I am impressed by his determination. I meet his eyes again.

“And you. You were saying that the way you dress, it means something, too,” Eric says. On with this tug of war, I think.

I relent, let go of the rope. “Listen, I will say this. I am aware that you guys, all of my students at UVM, have very few black professors. I am aware, in fact, that I may be the first black teacher many of you have ever had. And the way I dress for class reflects my awareness of that possibility.” I look sharply at Eric. That’s it. No more.

September 2004

ON THE FIRST DAY of class, Nate asks me what I want to be called.

“Oh, I don’t know,” I say, fussing with equipment in the room. I know. But I feel embarrassed, as if I have been found out. “What do you think?” I ask them.

They shuffle around, equally embarrassed. We all know that I have to decide, and that whatever I decide will shape our classroom dynamic in very important ways.

“What does Gennari ask you to call him?” I have inherited several of these students from my husband, John Gennari, another professor of African- American studies. He is white.

“Oh, we call him John,” Nate says with confidence. I am immediately envious of the easy warmth he seems to feel for John. I suspect it has to do with the name thing.

“Well, just call me Emily, then. This is an honors class, after all. And I do know several of you already. And then wouldn’t it be strange to call the husband John and the wife Professor?” Okay, I have convinced myself.

Nate says, “Well, John and I play basketball in a pickup game on Wednesdays. So, you know, it would be weird for me to be checking him and calling him ‘Professor Gennari.’”

We all laugh, and move on to other topics. But my mind locks onto an image of my husband and Nate on the basketball court, two white men, covered in sweat, body to body, heads down, focused on the ball.

October 2004

“IT’S NOT THAT I can’t say it, it’s that I don’t want to. I will not say it,” Sarah says. She wears her copper red hair in a short, smart style that makes her look older than her years. When she smiles I remember how young she is. She is not smiling now. She looks indignant. She is indignant because I am insinuating that there is a problem with the fact that no one in the class will say “nigger.” Her indignation pleases me.

Good.

“I’d just like to remind you all that just because a person refuses to say ‘nigger,’ that doesn’t mean that person is not a racist,” I say. They seem to consider this.

“And another thing,” Sarah continues. “About dressing for class? I dislike it when my professors come to class in shorts, for instance. This is a profession. They should dress professionally.”

Later, I tell my husband, John, about our class discussion. When I get to Sarah’s comment about professors in shorts, he says, “Good for her.”

I HOLD UP Nigger and show its cover to the class. I hand it to the person on my left, gesture for him to pass the book around the room.

“Isn’t it strange that when we refer to this book, we keep calling it ‘the n-word’?”

Lauren comments on the affect of one student who actually said it. “Colin looked like he was being strangled.” Of the effect on the other students, she says, “I saw us all collectively cringing.”

“Would you be able to say it if I weren’t here?” I blurt.

A few students shake their heads. Tyler’s hand shoots up. He always sits directly to my right.

“That’s just bullshit,” he says to the class, and I force myself not to raise an eyebrow at bullshit. “If Emily weren’t here, you all would be able to say that word.”

I note that he, himself, has not said it, but do not make this observation out loud.

“No.” Sarah is firm. “I just don’t want to be the kind of person who says that word, period.”

“Even in this context?” I ask.

“Regardless of context,” Sarah says.

“Even when it’s the title of a book?”

I tell the students that I often work with a book called Nigger Heaven, written in 1926 by a white man, Carl Van Vechten.

“Look, I don’t want to give you the impression that I am somehow longing for you guys to say ‘nigger,’” I tell them, “but I do think that something is lost when you don’t articulate it, especially if the context almost demands its articulation.”

“What do you mean? What exactly is lost?” Sarah insists.

“I don’t know,” I say. I do know. But right here, in this moment, the last thing I want is to win an argument that winds up with Sarah saying “nigger” out loud.

THROUGHOUT OUR DISCUSSION, Nate is the only student who will say “nigger” out loud. He sports a shearling coat and a Caesar haircut. He quotes Jay-Z. He makes a case for “nigga.” He is that kind of white kid; he is down. “He is so down, he’s almost up,” Todd will say in December, when I show him the title page of Nate’s final paper for this class. The page contains one word, “Nigger,” in black type against a white background. It is an autobiographical essay. It is a very good paper.

October 1994

NATE REMINDS ME OF a student in the very first class I taught all on my own, a senior seminar called “Race and Representation.” I was still in graduate school. It was 1994 and Pulp Fiction had just come out. I spent an entire threehour class session arguing with my students over the way race was represented in the movie. One student, in particular, passionately resisted my attempts to analyze the way Tarantino used “nigger” in the movie.

“What is his investment in this word? What is he, as the white director, getting out of saying ‘nigger’ over and over again?” I asked.

After some protracted verbal arm wrestling, the student gave in.

“Okay, okay! I want to be the white guy who can say ‘nigger’ to black guys and get away with it. I want to be the cool white guy who can say ‘nigger.’”

“Thank you! Thank you for admitting it!” I said, and everyone laughed.

He was tall. He wore tie-dye T-shirts and had messy, curly brown hair. I don’t remember his name.

AFTER PULP FICTION CAME OUT, I wrote my older brother an earnest, academic e-mail. I wanted to “initiate a dialogue” with him about the “cultural and political implications of the various usages of ‘nigger’ in popular culture.”

His one-sentence reply went something like this: “Nigga, niggoo, niggu, negreaux, negrette, niggrum.”

“DO YOU GUYS EVER read The Source magazine?” In 1994, my students knew about The Source; some of them had read James Bernard’s column, “Doin’ the Knowledge.”

“He’s my brother,” I said, not bothering to mask my pride with anything like cool indifference. “He’s coming to visit class in a couple of weeks, when we discuss hip-hop culture.”

The eyes of the tie-dyed student glistened.

“Quentin Tarantino is a cool-ass white boy!” James said on the day he came to visit my class. “He is one cool white boy.”

My students clapped and laughed.

“That’s what I said,” my tie-dyed student sighed.

James looked at me slyly. I narrowed my eyes at him. Thanks a lot.

September 2004

ON THE WAY TO SCHOOL in the morning, I park my car in the Allen House lot. Todd was the one who told me about the lot. He said, “Everyone thinks the lot at the library is closer, but the lot behind Allen House is so much better. Plus, there are always spaces, in part because everyone rushes for the library.”

It is true that the library lot is nearly always full in the morning. It’s also true that the Allen House lot is relatively empty, and much closer to my office. But if it were even just slightly possible for me to find a space in the library lot, I would probably try to park there, for one reason. To get to my office from Allen House, I have to cross a busy street. To get to my office from the library, I do not.

Several months ago, I was crossing the same busy street to get to my office after a class. It was late April, near the end of the semester, and it seemed as if everyone was outside. Parents were visiting, and students were yelling to each other, introducing family members from across the street. People smiled at me—wide, grinning smiles. I smiled back. We were all giddy with the promise of spring, which always comes so late in Vermont, if it comes at all.

Traffic was heavy, I noticed as I walked along the sidewalk, calculating the moment when I would attempt to cross. A car was stopped near me; I heard rough voices. Out of the corner of my eye, I looked into the car: all white. I looked away, but I could feel them surveying the small crowd that was carrying me along. As traffic picked up again, one of the male voices yelled out, “Queers! Fags!” There was laughter. Then the car roared off.

I was stunned. I stopped walking and let the words wash over me. Queer. Fag. Annihilating, surely. I remembered my role as a teacher, a mentor, in loco parentis, even though there were real parents everywhere. I looked around to check for the wounds caused by those hateful words. I peered down the street: too late for a license plate. All around me, students and parents marched to their destinations, as if they hadn’t heard. Didn’t you hear that? I wanted to shout.

All the while I was thinking, Not nigger. Not yet.

October 2004

NATE jumps in.

“Don’t you grant a word power by not saying it? Aren’t we, in some way, amplifying its ugliness by avoiding it?” He asks.

“I am afraid of how I will be affected by saying it,” Lauren says. “I just don’t want that word in my mouth.”

Tyler remembers a phrase attributed to Farai Chideya in Randall Kennedy’s essay. He finds it and reads it to us. “She says that the n-word is the ‘trump card, the nuclear bomb of racial epithets.’”

“Do you agree with that?” I ask.

Eleven heads nod vigorously.

“Nuclear bombs annihilate. What do you imagine will be destroyed if you guys use the word in here?”

Shyly, they look at me, all of them, and I understand. Me. It is my annihilation they imagine.

Pages: 1 2

Emily Bernard is the editor of Remember Me to Harlem: The Letters of Langston Hughes and Carl Van Vechten and Some of My Best Friends: Writers on Interracial Friendship. She is an assistant professor in the English department and the ALANA U.S. Ethnic Studies Program at the University of Vermont in Burlington.

This article is copyrighted by the author. It may not be reproduced without permission of the publisher. For reproduction or distribution rights, please contact scholar@pbk.org.

Become a fan of The American Scholar on Facebook Follow us on Twitter

Copyright ©2005 The American Scholar. All rights reserved.




  • Home
  • Current Issue
  • About Us
  • Archives
  • Advertising
  • PBK
  • Contact Us
  • Subscribe