Winter 2007
Going Native
When American literature became good enough for
Americans, what happened to the literary canon?
By Morris Dickstein
For the longest time American writers got
little respect from condescending arbiters
of taste abroad or even from literary scholars at
home. Professors of English were in thrall to the
mother country, with its awesome cultural traditions.
Snobs at heart, they saw American literature
as little more than a provincial offshoot,
decorously genteel but with a handful of talents
(Melville, Poe, Whitman) who were almost
freakishly original. In Memoirs of Hecate County,
Edmund Wilson recalled how his teachers at
Princeton, just before the First World War,
either ignored or patronized American writers.
“In those days the English department stopped
short with the Victorian age and did not admit
the importance of any American writers at all.”
This began changing soon afterward, but the
celebration of our native literary genius has
accelerated tremendously in recent decades.
Since 1975, when I first started teaching graduate
students, I’ve seen their interests shift dramatically
from earlier writers to modern and
contemporary ones, from poetry to prose, and
from English to American literature. These
changes have been reflected in reading patterns
outside the university, and they helped
set off a genuine upheaval in the literary canon.
I confess to misgivings about all these
trends, especially the shameful neglect of
poetry and the inexorable tilt toward the contemporary.
Readers have grown impatient with
the difficult and the unfamiliar. Through the
first half of the 20th century, universities balked
at teaching writers whose work had not yet
found their historical niche. Dominated by
scholars rather than by critics, literature programs
took a curatorial approach to literary
history, building monuments to authors long
dead and safely canonized. They were agnostic
about teaching the greatest modern writers,
such as Franz Kafka or Marcel Proust, let alone
postwar figures like Saul Bellow and J. D.
Salinger. They felt that literary instruction
should concentrate on works distanced by history
or estranged by shifts in language and
social customs. As they came to be influenced
by the close reading methods of the New Critics,
they saw poetry as the concentrated essence
of literature. Prose works, especially fiction,
were far easier to grasp, so why bother to teach
them? Literature was part of a long tradition
that had to be mastered as a whole, even when
its links had been shattered. Students needed
to be immersed in works hallowed by time.
In the aftermath of the 1960s, colleges tossed
out many requirements, including core courses,
survey courses, even distribution requirements.
Students were encouraged to do their own
thing, though they often had no idea of what
that thing was. The undergraduate program at
Brown became famous—and a big draw with
high school seniors—for its taster’s-choice curriculum.
Competing for funds and students,
departments everywhere grew more market
driven. With precious little help from their elders,
students cobbled together programs as if
from a Chinese menu. Contemporary courses
provided just the recipe for consumer satisfaction,
not for historical breadth. As graduate and
undergraduate programs featured more courses
in recent literature, doctoral candidates began
writing up-to-date theses on current authors.
Most important of all, there was a rising tide of
attention given to American writers who had
once seemed of merely local interest—imposing
figures in their time
and place but scarcely of
world class.
As an undergraduate at
Columbia, I earned my
spurs in the required
humanities course—the
Western classics from
Homer to Dostoyevsky—
but also signed on for
a three-year survey of English
literature from its
medieval beginnings to 1900. It was an ambitious
but Eurocentric literary education.
Though I was an English major, I didn’t take a
single course in American literature, and I was
never urged to do so. This blatant omission
was largely my own choice. The American writers
I’d bumped up against in high school bored
me to distraction. Besides anthology chestnuts
like “A Man Without a Country” by Edward
Everett Hale, high school textbooks of the
1950s featured works by such cozy Victorian
“fireside poets” as William Cullen Bryant and
John Greenleaf Whittier in company with “O
Captain! My Captain!”—Walt Whitman’s least
typical poem. The modern poets were Carl
Sandburg and Robert Frost, decked out as
harmless old gaffers dispensing cracker-barrel
wisdom. (We also read Julius Caesar and Macbeth—
too slowly to appreciate them.) The only
American book that excited me in those years
was Hawthorne’s Scarlet Letter, which I chose as
the subject for a paper. When as a freshman in
college I stumbled on Joyce and Conrad, a new
world seemed to open before my eyes.
Under the impact of the new modernist
sensibility, the traditional American canon had
already been drastically revised, but the news
had yet to reach most high schools. Starting in
the 1920s with critics like Lewis Mumford,
D. H. Lawrence, and F. O. Matthiessen, Melville
was rediscovered, Emily Dickinson was discovered
for the first time, Stephen Crane’s work
from the 1890s was revived, and new writers like
Hemingway, Faulkner, Fitzgerald, and a host of
difficult modern poets created a cultural revolution.
But while advanced critics drew attention
to some neglected American writers,
including Hawthorne and Henry James, they
cast others into purgatory,
above all the social
realists who had
emerged from the ferment
of the Gilded Age.
Only a generation
or two earlier, William
Dean Howells, Mark
Twain, Theodore
Dreiser, Edith Wharton,
Willa Cather, and Sinclair
Lewis had weathered
the antagonism of genteel taste to
become the most celebrated writers of their
age. In his later years, Howells, the friend of
both Twain and James, had waged a campaign
for realism in his magazine, where he sponsored
the work of younger writers like Crane,
Frank Norris, Hamlin Garland, Paul Laurence
Dunbar, and Abraham Cahan. They wrote
dark, gritty books, quite unlike the historical
romances that were bestsellers in their day.
Inspired by Tolstoy and other European realists,
Howells espoused fiction and poetry that
did not glamorize their subjects and remained
true to ordinary experience. Before the advent
of the new modernists after the First World
War, these writers epitomized everything that
was frank and daring about modern literature.
Between the 1920s and the 1950s the reputations
of these realist writers faded. Their
subjects, which included poverty, greed, heredity,
crime, and religious doubt, were bold for
their time but now seemed dated; their style
could be clumsy, their books badly structured.
The pioneering realists could not match the
self-conscious art of the writers who emerged
in the ’20s or the psychological subtlety of their
forebear, Henry James. Caught up in the social
suffering of the Gilded Age, their comfortless
books were tuned to the lower frequencies of
American life. But during the early years of the
Cold War, writers and readers turned inward,
dismissing the politics of progressivism and
protest as an intrusion. The Depression was
over, America seemed on a roll, and the social
criticism of the realists—indeed, the social
novel itself—looked like something left over
from another era. In “Reality in America,” the
influential lead essay in The Liberal Imagination
(1950), Lionel Trilling compared the hard
social reality reflected by Dreiser with the more
complex psychological reality in Hawthorne
and James. Trilling was an ardent admirer of
European realists like Balzac and Stendhal but
suggested that their tradition, infused with personal
passion and ambition, had never taken
hold here. Ignoring their best work, especially
Dreiser’s Sister Carrie, Trilling saw the American
realists as crudely reductive and materialist,
lacking the rich psychology and individuality
pursued by their counterparts abroad, including
the expatriate James. Trilling’s view became
the critical consensus of the 1950s, the gospel
that would be discarded by readers and scholars
in the following decades.
When I was an undergraduate at the end
of the 1950s, the works that seemed essential
included Stendhal’s The Red and the Black;
Austen’s Pride and Prejudice and Emma; Flaubert’s
Madame Bovary and Sentimental Education;
Dickens’s Great Expectations and Our Mutual
Friend; Tolstoy’s Anna Karenina; Conrad’s Heart
of Darkness; almost anything by Dostoyevsky, but
especially his Notes from Underground; Nietzsche’s
Birth of Tragedy and Genealogy of Morals; Freud’s
Civilization and Its Discontents; Eliot’s Waste Land
and Four Quartets; Yeats’s later poems; Joyce’s
Portrait and Ulysses; the novels and stories of
D. H. Lawrence; and so on. These reflected
the modern sensibility of our teachers as well
as the mood of the moment. They made up an
international canon, strongly influenced by psychoanalysis
and existentialism. Trilling had
given up his course on American literature to
teach these writers. He projected them as disturbers
of the peace, unsettling originals, and
he complained that his students had begun
taking them for granted. He was quite wrong,
for in those days the modern still had the power
to unhinge us and challenge everything we had
already been taught. They even became the
lens through which we viewed their precursors
in earlier centuries, some of whom we saw as
modern before their time.
Everything in that canon, even the much challenged
work of D. H. Lawrence, is still
vibrant today, but now I find that my students,
like me, are drawn to books like Whitman’s
Leaves of Grass; Dreiser’s Sister Carrie; James’s
Portrait of a Lady; Twain’s Huckleberry Finn and
Pudd’nhead Wilson; Howells’s A Hazard of New
Fortunes; Crane’s Maggie: A Girl of the Streets
and his crisply ironic short fiction; Sarah Orne
Jewett’s Country of the Pointed Firs; Kate
Chopin’s Awakening; William James’s Pragmatism;
Wharton’s House of Mirth and Age of Innocence;
Cather’s My Ántonia; and Zora Neale
Hurston’s Their Eyes Were Watching God.
Between them, Whitman and Dickinson have
eclipsed the whole of 19th-century American
poetry, particularly those three-named New
Englanders who trafficked in regular rhymes
and conventional poetic diction.
In short, this is not your father’s literary
canon, nor was it mine when I was coming of
age. It reflects the vast new interest in books by
women and minority writers. And it flourishes
outside the classroom as well, in adult reading
groups and book clubs, including Oprah’s,
which went from living writers like Toni Morrison
to earlier works by Carson McCullers and
Faulkner; in repeated film and television adaptations;
in the PBS series American Masters,
which recently profiled Cather and Hemingway;
and in the reassuringly uniform black volumes
of The Library of America, which since
1982 has done more to establish the American
canon than any other institution. It advanced
the novel idea that American writers have a
real corpus of work, to be read whole, not simply
a patchwork of isolated successes amid agonizing
failures. It challenged the truism that
there are no second acts in American lives.
How did it happen that literary works that
not long ago seemed provincial, even secondrate,
came to be regarded as newly vital and
compelling? In part it reflects the advance of
the nation itself from a distant English province
and a longtime bastion of isolationism to a
world power. Parts of the world have always
appreciated American writers more than we
have. British readers lionized Whitman while
he was still a disreputable figure here. The
French enthusiasm for Poe was succeeded by
a passion for Faulkner, a warm welcome for
Richard Wright, and a fascination with hardboiled
film and fiction. The Russians published
Dreiser and Jack London in huge editions, in
part because their work was politically acceptable
but also because it was couched in a
straightforward realism that invited translation.
Italian writers after World War II were deeply
affected by Hemingway; in the hands of Cesare
Pavese or Natalia Ginzburg, the impact of his
work transformed Italian as a literary language.
By the mid-20th century, the worldwide success
of the new American writers and painters
rebounded on their predecessors. The triumph
of abstract expressionism awakened wonder
about styles as different as the landscape art of
the Hudson River school and the dour realism
of Homer, Eakins, and Hopper. Faulkner and
Hemingway lent a retrospective glow to Melville
and Hawthorne. There were always skeptics
who saw only a crude, primitive vitality in American
culture, but the rise of American power
commanded new respect for the originality of
American art.
By the end of the 20th century, the growth
of what we now must see as an American
empire led to spasms of imperial self-absorption.
The more our reach spread across the
world, the less active interest we took in it.
Cheap travel and instant worldwide communication
gave us access to every corner of the
globe, yet we seemed less curious about how
other people lived. If we once felt like country
cousins of European cultural traditions,
more and more we began to show our arrogance,
as if we had given birth to ourselves. As
the rest of the world worked hard at learning
English, we largely stopped studying foreign
languages. We expected foreigners simply to
become more like us, to speak our language,
buy our technology, watch our movies and TV
programs. We adopted their culinary traditions
but could grow annoyed when they stubbornly
persisted in speaking their own
language. Literary translation, like film distribution,
became a one-way street, from English
to other languages. The provinces were now
somewhere else as foreign visitors flocked to
our shores. The inexorable course of modernization
became synonymous with American
influence across the globe.
Meanwhile, in the small world of literary
scholars, art critics, and music critics, a new historical
approach concentrating on the social
context of art replaced a formal method that
focused minutely on the works themselves.
American literary classics, mistrustful of old world
influence, insecure about technique,
rarely provided satisfactory material for a
purely formal analysis. Ours is a tradition rich
in failed masterpieces—great or near-great
books in which the writer lost courage or concentration
before reaching the last page. This
faltering touch can be felt in works as divergent
as The Scarlet Letter, The Portrait of a Lady,
Huckleberry Finn, and A Modern Instance. In this
last book, perhaps Howells’s most daring novel,
the story’s painful outcome—a failed marriage,
abandonment, divorce—proved so disturbing
that the author had a breakdown trying to finish
it. But many American writers made up for
their aesthetic shortcomings with their sharp
social insight, which has proved as engrossing
to today’s readers as it was off-putting to Trilling’s
de-radicalized generation. Some of their
current appeal is linked to politics—these writers
were often matchless social critics—but
their social views would not keep their books
alive without genuine literary power. While
nothing they wrote offers an ultimate key to
the American experience, since no such key
could ever be found,
their books shed light on
many significant features
of our history and
national character.
If historians better
understood how to use
this material, they would
find buried treasure in
the American literary
canon, where urgent and
still-troubling social problems
take on a lived reality.
No archival evidence
could measure up to the vigorous treatment
of immigrant life in Upton Sinclair’s Junge,
Cather’s My Ántonia, or Henry Roth’s Call It
Sleep; hardscrabble farm life in Hamlin Garland’s
Main-Travelled Roads; John Steinbeck’s
Grapes of Wrath; and James Agee’s Let Us Now
Praise Famous Men; social mobility and the
American dream in Howells’s Rise of Silas Lapham
and Fitzgerald’s Great Gatsby; slavery, of
course, in Harriet Beecher Stowe’s Uncle Tom’s
Cabin and Narrative of the Life of Frederick Douglass;
race in the work of Charles Chesnutt,
Richard Wright, and many other writers; marriage
and divorce in A Modern Instance and Chopin’s
Awakening; faith and doubt in Harold
Frederic’s once-famous Damnation of Theron
Ware, which was one of Fitzgerald’s favorite novels;
the cut-throat money society in Wharton’s
House of Mirth and Custom of the Country; city life
in innumerable novels from Howells, Crane,
and Dreiser to Bellow. One could go on and on.
During the years following World War II,
critics, reacting against the committed literature
of the 1930s, saw many of these novels as
defective simply because they were social novels,
as if they were deformed by an extra-literary
agenda. Today we no longer expect organic
purity or structural perfection in works of art.
We have come to question the very separation
implied by the idea of a canon. We’ve become
more aware of the mixed intentions of the
writer, the complexities of all representation,
and the limits inherent in language itself. Writers
themselves could be eloquent about where
they had fallen short. Faulkner, at the peak of
his form, insisted that he had failed four times
over in the four sections
of The Sound and the Fury,
each written from a different
point of view. As
readers we’ve learned to
appreciate works with all
their flaws and contradictions,
above all if they
have something powerful
to say to us, as many longneglected
American classics
still do. We see them
not as belonging to a
select circle of masterpieces
but as part of the long continuum of our
cultural history.
A genuine sense of history is rare in America,
where (as Philip Rahv once complained)
nothing seems to last more than 10 years. Moreover,
in recent decades realist novels have
become a battleground in what the philosopher
Simon Blackburn calls the “truth wars,”
test cases for the skepticism or relativism at the
heart of postmodern literary theory. Some
gifted scholars see the novels of American realists
as vessels of ideology, blinkered by the cultural
assumptions of their moment. They deny
that literary works can convey the truth about
anything, including their own subjects. In The
Social Construction of American Realism, one of
the best of these critical studies, Amy Kaplan
defends her interest in these writers, and their
historical value, without defending the accuracy
of anything they wrote:
If realism is a fiction, we can root this fiction
in its historical context to examine its
ideological force. How does the fiction of
the referent become a powerful rallying
cry for some, a point of contention for
others, and an assumption taken for
granted by still other writers at the particular
historical juncture of the 1880s and
1890s? How do literary texts produce a
social reality that can be recognized as
“the way things are”?
Most readers, of course, are unconcerned
about “the fiction of the referent”—that is, the
illusion of actuality that these works convey.
Ordinary readers harbor the unfashionable
notion that these works are really about something.
If a novel commands belief, or at least
works well enough to suspend disbelief, readers
are more than willing to follow where it
leads, taking its people, its story, its milieu, and
its social subjects as fully convincing. They
understand that novelists frame their subjects
subjectively, not impartially, and that this selection,
or distortion, is precisely what enables
them to go beyond mere documentation and
to generate meaning. Accepting the identifications
a good novel proposes to them, readers
assimilate it as fiction at the same time they
experience it as real, a process clever critics
have belabored in vain. Strong readers identify
with the predicament of Lily Bart in The
House of Mirth, Carrie Meeber in Sister Carrie,
and Edna Pontellier in The Awakening without
asking themselves whether things had to happen
in just this way. Indeed, one source of
power in the American novel has been its
reflection of a woman’s point of view, not simply
in women writers like Stowe, Jewett, Wharton,
and Hurston but in key novels by men,
including The Portrait of a Lady and Sister Carrie.
Leslie Fiedler once argued that all the great
American novels were boys’ books exploring
male relationships, but this oft-repeated truism
is confounded by most of the works mentioned
here. It would be no exaggeration to say that
second-wave feminism contributed more to
the opening of the American canon than any
other influence.
In the end, the rediscovered works of American
literature stand several cuts below the
greatest books in the Western tradition. Melville
was a deep reader of Shakespeare, who lent
fire and extravagance to Melville’s language;
but in his range of sympathy he was no Shakespeare.
Howells’s vast comédie humaine of American
society cannot match Balzac or even
Trollope on their own ground. Uncle Tom’s
Cabin is Dickensian in its weaknesses as well as
its strengths, achingly alive yet relying on sheer
melodramatic intensity to tear at the heartstrings.
At the other extreme, Henry James had
too much refinement and subtlety, too little
saving vulgarity, ever to become a world classic.
Yet their books cannot fail to engage us as
Americans, even as we are leery of any form of
cultural nationalism. When America was merely
a remote province of world culture, its educated
elites were Anglophile, Francophile, or
broadly cosmopolitan. Education was
grounded in classical learning, a respect for
the ancients over the moderns, and a deeply
ingrained respect for old Europe’s artistic heritage,
though not its feudal and fratricidal politics.
Only a few American writers, like
Emerson, Thoreau, Whitman, and Twain, were
strong enough to emancipate themselves from
this suffocating respect.
Now America itself has grown multicultural
while the whole globe is being turned on its
head by modernization, by the new politics of
the post–Cold War era, and by the juggernaut
of American popular culture. When Alfred
Stieglitz took up the cause of serious American
art in the first decades of the 20th century, and
when Aaron Copland did the same for American
music in the ’30s and ’40s, they were
engaged in an uphill struggle, for much of the
world, including our audiences at home, were
convinced that we had little to contribute. In
recent decades that battle has been won. As the
nation assumed its paramount role on the world
stage, everything once belittled about the arts
in America assumed far greater weight, at the
same time that art itself was under siege. But we
need to take care that this newfound dominance
doesn’t make us provincial again, incurious
about other cultures or trampling on what
they have to offer, expecting them to fall in line
and become more like our own.
Morris Dickstein’s most recent book is A Mirror
in the Roadway: Literature and the Real World. He has
written in THE AMERICAN SCHOLAR about Alfred
Kazin, F. Scott Fitzgerald, and George Orwell. He
is Distinguished Professor of English at the Graduate
Center of the City University of New York.
|